Накормили иностранцев

Хотя точнее будет: рядом с Нижним Ломовом. Судьба фанатов футбола занесла их на трассу М5 «Урал», по которой они двигались в сторону Самары, где проходили матчи.

Насколько нам известно, заходили в «Колокольчик», но не сумели там пообедать: помешал языковой барьер.

А вот в «Теремке», что под горой в Пешей Слободе, иностранцы отобедали!

В один день в кафе остановились сразу шесть компаний: ехали на шести машинах по четыре человека. И мужчины и женщины, среди последних были и пожилые дамы, и совсем юные. Одна семья путешествовала с мальчиком лет 9 – 10. На некоторых были бейджики с паспортом болельщика.

Русским не владели, но сканировали меню и загружали сканы в свои гаджеты, где уже была установлена нужная программа, которая и позволила им перевести название блюд на международный английский.

Управляющая придорожным комплексом Татьяна САВИНОВА быстро извлекла урок, и меню было переведено на английский. Так что уже следующая группа была приятно удивлена, когда увидела названия блюд на знакомом языке.

Работники кухни уверены, что следующие группы заехали к ним совсем не случайно: сработало «сарафанное радио». Это предыдущие гости, скорее всего, поделились впечатлениями. Среди гостей были и колумбийцы, которые представились: «Коламбия». Они ехали на матч Сборная Сенегала – Сборная Колумбии.

Что заказывали латиноамериканские гости? Им понравились борщ («красный суп» – так назвали другие иностранцы это блюдо, а к слову, окрошку – «жидкий салат»), «русский салат» (салат мясной). Другим понравились лагман, картофель фри, бифштекс с яйцом, говяжьи и свиные отбивные, запечённая курица, фаршированные куриные окорочка, салат «Красное море». Некоторые заказывали только кофе «Капучино».

А вот спагетти захотели поесть, скорее всего, итальянцы, хотя итальянская сборная не принимала участия в Чемпионате.

Кстати, всех удивила цена – полноценный обед обходился им в 450 – 500 рублей. Впрочем, на деньги они не скупились, в том числе и на чаевые, просили хорошо накормить.

Иностранцы оставили хорошее впечатление: доброжелательные, улыбчивые. Все – и гости, и хозяева – остались довольны друг другом. Иностранцы знаками показали, что им понравилась русская кухня (оказывается, поднятый большой палец – международный символ!). По-русски произносили только «спасибо» и «до свиданья».

Людмила САЛЯЕВА.

 
По теме
Благодарность от пациента - ГБУЗ ПОССМП Благодарность от пациента ❤ Благодарность сотрудникам бригады №291 🚑 Подстанции №4-2 (Никольск) Пензенской областной станции скорой медицинской помощи:
ГБУЗ ПОССМП
День воссоединения Крыма с Россией - Камешкирский район   18 марта в День воссоединения Крыма с Россией в образовательных организациях Камешкирского района прошли мероприятия, приуроченные  к 10-летию воссоединения Крыма с Россией.
Камешкирский район